中文  |  EN

ICA 国际汉语教师资格证和我一起丰富国外生活

本文来源: 发布时间:2016-09-22 00:00:00

 
 
  作为一名汉语爱好者,我对汉语言的情感是与生俱来的,身为中国人,我始终认为英文只是一个时髦的概念,当你掌握它的时候,会发现它的语法简单。正式由于英语确实有着它先天的优越性和更容易被人吸收消化的特性,英语成为了国际通用语言之一。但是中国不断的改革与发展中,汉语言的复杂和精深越来越得到国际友人的热捧与认可,这也就决定了它在国际语言中的与众不同,日渐成为很多外国人掌握一门技术和发展个性的杀手锏。
 
  在汉语言中,文体形式的多样性一直是我深陷其中的挑战。无论是远古的甲骨文,封建社会的文言文,还是胡适改革白话文的兴起,汉语言种类的丰富多样正是中国每个阶段不同的经济、社会、文化独特性魅力的体现与象征。只有自己身临其境,才会真正的了解到外面的世界到底是怎样的,也才会真真切切的感受到我的母语——汉语是如何被这些国外的友人追捧与学习的。
 
  2014年年底,我已经是大四的一名汉语言专业的学生。在即将结束这次教育生涯的时候,我的导师推荐我作为那一届的交换学生留英国一年,很荣幸带着这份殊荣,也让我有机会见识了国外的生活。在我的心里,我暗自庆幸,终于多年来积累下来的英语基础终于有了用武之地,这也不枉我这么多年来刻苦学习了。良好的英语口语使我平时和几个外语教师也算对答如流,这让我感到异常的兴奋与骄傲。但是让我万万没想到的是,来接待我的对方学校的几个学生,其中一位叫杰克的男孩子竟然用汉语和我对话,其他几个学生显然对汉语不是很熟练,但是他们都争着用汉语和我说话,这点让我很意外。慢慢的我了解到,原来就像我在国内学英语一样,他们在自己的国家也正在拼命的学习汉语,用于增强自己的语言能力,为自己搭建一个更加广阔的国际交流平台。和我们的心里相同,他们是多门的希望自己身边能够有一个地道的汉语教师来指导他们的汉语学习。很荣幸,在一年的交换生期间,我同时以另一个身份——汉语教师生活在这个国度。几乎所有的汉语学生对我都格外热情,争着抢着和我谈话,学习。汉语教课让我一年的交换生生活更加的丰富多彩起来。
 
  回到中国后,我认真回顾了这一年的点点滴滴,考虑到自身专业的发展,了解到汉语在国外是如此的受欢迎,而汉语老师是如此的紧缺,而这份岗位的需求和待遇也是相当的诱人,经过一番权衡后,我萌生一个想法,决定考取ICA 国际汉语教师资格证,然后出国当汉语老师,把中国的汉文化真正推广到世界,让更多人知道汉语的博大精深。
 
  如今,我作为国际汉语教师,带着屈原吾将上下而求索的心境,广结世间桃李,带着我喜爱自由,放飞梦想的初衷,拿着一本ICA通行证,真正自己国外就业全球行的梦想。
最新发布